3 DE AGOSTO: ALBARIÑO EN CAMBADOS

El primer domingo de agosto es el día grande de la tradicional Fiesta del Albariño en Cambados, que se celebra desde 1953. Es la segunda fiesta del vino más antigua de España, después de la de Jerez, y disfruta desde hace años del título de Interés turístico Nacional. Es un acontecimiento popular, donde el vino es el protagonista principal, saboreado por cientos de visitantes que recorren las casetas de las bodegas.

Ver programa entero de las fiestas de cambados pinchando aquí.

La villa de Cambados está catalogada como conjunto histórico-artístico, merece un paseo por sus calles peatonales, y una visita a su red de museos. Además desde Cambados, se puede uno mover por los diferentes itinerarios de la Ruta del Vino Rías Baixas, certificada como Ruta del Vino de España.

3 DE AGOSTO: VIKINGOS EN CATOIRA



La Romería Vikinga se celebra el primer domingo de agosto. Se trata de una fiesta profana que desde 1960, rememora el papel jugado por Catoira en la defensa de Galicia frente a los ataques de piratas normandos y sarracenos en busca del tesoro de la Iglesia Compostelana.

La Romería Vikinga es una de las fiestas más famosas y peculiares de Galicia, declararada en el año 2002 Fiesta de Interés Turístico Internacional.

El Domino sobre las 12h de la mañana y después de que los asistentes se llenen las barrigas con una mejillonada, en la Ría de Arousa navega una réplica de un drakkar repleto de insaciables vikingos que danzan, cantan y gritan y se preparan para tomar Catoira. Toman las Torres del Oeste bebiendo cientos de litros de vino.

http://www.vikinga.es/

¿POR QUÉ FLYSUR ELIGIÓ VIGO PARA EL VUELO DESDE CÓRDOBA?

Los andaluces (empresarios y Junta) acaban de crear una compañía aérea (Flysur) con base en el aeropuerto de Córdoba que se estrenará el próximo 4 de septiembre con tres destinos: Barcelona, Bilbao y Vigo. Los directivos de la aerolínea Flysur al elegir Vigo olvidaron su apuesta inicial por Lavacolla para establecer esa conexión de Galicia con el norte de Andalucía.

¿Pero por qué Vigo? En la estrategia empresarial de Flysur subyace, fundamentalmente, criterios comerciales (además de la capacidad negociadora de Provigo).

Eduardo Gavilán, consejero delegado de la compañía ha aclarado que «un estudio de mercado confirmó que los cordobeses en su época de ocio prefieren viajar a las Rías Baixas antes que a Santiago». Otro de los factores que jugaron a favor de Peinador fue la proximidad a los más que posibles viajeros lusos.

Dentro de cinco semanas (el 4 se septiembre), Flysur comenzará a unir los aeropuertos de Córdoba y Vigo. El servicio funcionará los lunes, miércoles, viernes y domingos.

Ya hay un paquete vacacional: Cordoba-Vigo 5 dias/4 noches.
Vuelo + 4 noches en MP en hotel 3* + translados + excursiones = 485€
El precio incluye excursiones a La Toja y Santiago.

Con esta gran noticia del vuelo Vigo Córdoba se deja atrás una sequía demasiado larga sin ninguna novedad en la parrilla de Peinador: El 2008 ha sido el gran año de Peinador con dos nuevos vuelos (Vigo y Londres), y con otros dos a la vista (Bruselas y Munich). De confirmarse estos 2 nuevos destinos, y mantenerse en parrilla Londres (es cierto que las ocupaciones van algo flojillas y se habla de que dejara de funcionar en Octubre para comenzar de nuevo en Marzo 2009), Vigo tendria una parrilla muy buena con mucho margen de crecimiento.

Actualización: Flysur se para hasta nuevo aviso.

¿POR QUÉ EL AVE NO ESTARÁ LISTO PARA EL 2012?

Nos lo prometieron para el 2012. Pero todas las razones objetivas llevan a pensar que un AVE en sentido estricto tardará más de cuatro años en llegar a Galicia. En un buen artículo de Pablo González de La Voz se nos desgrana el problema del AVE gallego con un tratamiento realista.

Por mucho que Fomento insista en que no habrá limitaciones presupuestarias
para el AVE gallego, el hecho de que casi todo el nuevo acceso ferroviario esté
en obras en los próximos años obligará a presupuestar hasta 2.000 millones al
año en Galicia y Castilla y León en los momentos álgidos de los trabajos. El
porcentaje del 8%, hasta ahora inflado con partidas que no se han ejecutado, se
quedará corto y habrá que estar alerta con lo que se consigna en la comunidad
vecina. Los trabajos coincidirán además con la ejecución de otras líneas de alta
velocidad consideradas más prioritarias por el Gobierno central, como el AVE a
la Comunidad Valenciana o la continuación de la línea de alta velocidad desde
Barcelona a Francia. Y todo esto en un período de crisis que se prolongará al
menos hasta el 2010.


Leer artículo completo pinchando aquí.

COMBARRO ESTRENA BALCÓN A LA RÍA

Si los visitantes que se acerquen a Combarro, a pasear por sus calles y probar algo en los restaurantes al borde del mar, les apeteciese ver la Ría de Pontevedra en 180º, pueden hacerlo subiendo hasta los recién inaugurados miradores de Loureiro y Campanario.

La comunidad de montes de A Rega dos Agros de Combarro tiene intención de completar esta actuación con la recuperación del enclave arqueológico de A cuna da moura.

En octubre se preveé rematar las obras de la segunda fase, que consisten en la habilitación de una senda de 500 metros entre los dos miradores y la elaboración de un corredor verde.

ROMERIA DE RIBARTEME: SEGUNDA MÁS CURIOSA DEL MUNDO

El diario británico “The Guardian”, que escogía el pasado año a la playa de Rodas (en Cíes) como la mejor del mundo, ha llevado una vez más a la Provincia de Pontevedra a situarse entre los destinos turísticos más atrayentes. En esta ocasión ha sido a través de los top five de fiestas curiosas, donde la Romería de Santa Marta de Ribarteme ha sido elegida como la segunda celebración más curiosa del mundo, en medio de un listado que tiene recomendaciones tan alejadas de la religiosidad de la celebración de As Neves, como son el festival del barro de Corea del Sur, o las carreras de búfalos de Tailandia.


Esta romería cobra un carácter especial a los ojos del periódico inglés, pues en ella se podrá ver algún que otro penitente introducido en un ataúd solicitando la intervención milagrosa de la santa con el fin de sanar de una grave enfermedad, o como muestra de agradecimiento por alguno de los favores en los que ésta tenga mediado.

Fecha de celebración: 29 de Julio.

Actualización 31 de Julio: Este año la romería de Santa Marta no tuvo ataúdes. Cientos de devotos asistieron a la misa de mediodía y caminaron en procesión, pero sus peticiones fueron menos vistosas de lo que han sido tradicionalmente. Ninguno de los asistentes se colocó dentro de una caja fúnebre, aunque no por una cuestión de cobardía, ni de falta de plegarias, sino por su imprevisión. Según comentaban varios de los fieles... seguir leyendo pinchando aquí.

DICCIONARIOS GASTRONÓMICOS EN SIETE IDIOMAS PARA TURISTAS

La Dirección Xeral de Turismo ha editado un Pequeño Diccionario de la Gastronomía Gallega en colaboración con la Confederación de Hostelería Gallega CEHOSGA. Se trata de una guía editada en siete idiomas (gallego, castellano, francés, inglés, alemán, italiano y portugués), en la que se hace un recorrido por los platos más populares y tradicionales de la comunidad autónoma y los productos más destacados y las zonas de donde provienen.

La idea que pretende transmitirse al visitante es la de una gastronomía atlántica rica en pescados, mariscos y con unas carnes, verduras, vinos, mieles y quesos de reconocido prestigio. Las guías incluyen además frases útiles en siete idiomas para que los clientes se desenvuelvan en los establecimientos de restauración y puedan advertir a los restauradores que son alérgicos, celíacos o vegetarianos.

El libro ofrece enlaces a páginas web sobre turismo, gastronomía, recetarios y vinos.

En Pontevedra las guías puden solicitarse a través de las asociaciones integradas en Cehosga. Ver directorio.

También pueden descargarse en pdf pinchando aquí.

Actualización 2009: Parece que las traducciones de este libro no andan muy finas y en algún caso son de aupa. Al primero en leerselo fue a colineta. Pero repasando muy por encima el inglés se ven cosas como... utilizar cockle como la palabra que traduce almejas cuando cockle en inglés significa berberecho, steak traduce costilleta cuando su significado correcto en inglés es filete, pastry se utiliza para traducir al inglés empanada, cuando lo más correcto es utilizarla para la traducción de la palabra castellana pastel. Las guías se siguen repartiendo desde el año pasado. Una herramienta interesante pero con tantas erratas que hacen aconsejable darle un repaso de los pies a la cabeza para mejorarla.

NUEVA ASOCIACIÓN: SOGAT, TALASOS GALLEGOS

Jesús Pérez Gil, director del Hotel Talaso de Oia, encabeza una nueva asociación que agrupa a empresarios que se se dedican al termalismo marino en Galicia. Esta agrupación tiene por objetivo la defensa, fomento y promoción de la talasoterapia, así como de las empresas y organizaciones que trabajen en este ámbito. Entre las actividades que desarrollará SOGAT están la realización de reuniones de ámbito sectorial, actividades de formación, campañas de divulgación, y en general actividades de cooperación entre las empresas relacionadas con la talasoterapia. En esta línea, ya se ha anunciado un primer congreso internacional de agua marina para los días 20 y 21 de mayo del próximo año.

En opinión de Jesús Pérez Gil, las condiciones naturales de Galicia, que cuenta con una calidad del agua de mar contrastada por estudios de las universidades gallegas, implicará a medio plazo un desarrollo notable del sector.

La Talasoterapia es una oferta integrada dentro del turismo de salud de Galicia que se basa en el uso de agua de mar, algas, barro y otras sustancias extraídas del mar, y del clima marino como agente relajante y aconsejable para mitigar las dolencias de diversas enfermedades. Es totalmente natural, el agua se recoge lejos de la orilla, y se depura para garantizar la ausencia de agentes patógenos antes de su aplicación en los distintos tratamientos.

Página web (en construcción) http://www.sogat.es/

En la provincia de Pontevedra podemos encontrar los siguientes centros de talasoterapia:

• A Toxa (O Grove): Hotel Louxo ****. • Oia: Talaso Atlántico ****. • Sanxenxo: Gran Talaso Hotel Sanxenxo ****.

EL TEMPLO VOTIVO DEL MAR DE ANTONIO PALACIOS (PANXÓN)

Antonio Palacios nació el 8 de enero de 1874 en Porriño (Pontevedra). Su infancia transcurre en la parroquia de Louro, donde vive rodeado de un entorno que posiblemente marcó su futuro estilo monumentalista y expresionista: las canteras graníticas de piedra gris y rosa de Atios y Budiño, los grandes monumentos del megalítico gallego, las catedrales-fortalezas fronterizas entre Portugal y Galicia, castillos y pazos, los entornos ajardinados y el urbanismo del Barroco...


Con 18 años, en 1892 se marcha a Madrid a estudiar, terminando la carrera de arquitectura en 1900. A base de presentarse en concursos, inicia con gran repercusión su entrada en el mundo de la arquitectura: En 1904 obtiene el premio para el Palacio de comunicaciones en la madrileña Plaza de la Cibeles, con la que gana un gran reconocimiento en la ciudad. Gracias a la fama obtenida, en 1908 se le encargan numerosos trabajos en Madrid. Del prestigio profesional que adquiere toma nota la prensa local viguesa, recibiendo de este modo gran cantidad de trabajos en Galicia.

Una de las grandes obras de Antonio Palacios para Galicia será el Templo Votivo Mar en Panxón, proyectado entre 1932 y 1937.

Actualmente este hermoso edificio se encuentra muy deteriorado por el modo y los materiales con los que se edificó el templo, que se levantó gracias a las aportaciones de los vecinos, que contribuyeron a su construcción incluso con materiales reciclados.

El templo se halla cargado de referencias historicistas. Los pazos barrocos, la catedral de Tui, o las ruinas de un arco visigodo (siglo VII) que se encuentra en su mismo entorno, servirán de elementos inspiradores para Antonio Palacios. Uno de sus mejores tesoros es el tratamiento de la luz a través de las vidrieras industriales montadas en hormigón.

Visita muy recomendada en el Val Miñor.

2 FIESTAS GASTRONÓMICAS EN POIO Y ALDÁN

FIESTAS GASTRONÓMICAS PARA PICAR DIVERSOS PRODUCTOS DEL MAR


A diferencia de otras citas de esta larga fin de semana, hoy se celebran dos fiestas gastronómicas que no están dirigidas a un único producto:

Una en Poio, en la parroquia de Raxó: bajo la denominación de "Primera Feria Gastronómica" los asistentes pueden degustar a precios populares, raciones de paella de mariscos, langostinos a la plancha, navajas, zamburiñas, mejillones al vapor o a la vinagreta y empanada.

Y la otra en Cangas, en la parroquia de Aldán con Pepe Solla de pregonero: en donde ya suman su segundo año de la "Fiesta Gastronómica de la Ría de Aldán" con platos que van desde los nueve euros que cuestan las almejas a la marinera, el pulpo a la plancha o las navajas, hasta los cuatro euros con los que se podrán degustar una empanada de volandeira o de mejillones con algas. Este año se pondrá un barco turístico a disposición de aquellos que quieran hacer un recorrido por la ensenada. A partir de las 11.30 realizará una ruta de una hora de duración entre el muelle de Aldán y la playa de Areabrava. Su precio será de diez euros para los adultos y de ocho para los niños.

¿CÓMO ERA UNA FIESTA EN PONTEVEDRA EN 1882?


Cucaña sobre un engrasado bauprés, con un participante que se cae .

La Gaceta de Galicia el 19 de Julio de 1882, le dedica tres columnas al programa festivo de San Fidel de Carril. Empieza con una descripción del pueblo: «La situación de la villa de Carril es inmejorable. Su especial posición la hace prestarse a cuantos atractivos pueda desear el más exigente bañista. Hospedajes regulares y económicos, facilidad para obtener lo necesario a las exigencias de la vida; rápidas y fáciles comunicaciones con las ciudades y pueblos circunvecinos, hermosa y extensa playa, festonada con larga y erguida arboleda a cuya sombra se hace tan agradable un momento de reposo».

El primer día la fiesta (29 de julio) comienza con repique de campanas y «multitud de fuegos voladores y salva de bombas reales». Después salían los gigantes y cabezudos precedidos de gaiteros y la banda. Hasta las dos de la tarde paseaban los músicos por Carril. A las seis, se celebraba la misa en la iglesia parroquial, y a las siete se continuaba con la música y los fuegos de artificio «a cargo del acreditado pirotécnico de Padrón, Gregorio Ojeros». El final de la fiesta de ese día se reservaba para un combate naval «compuesto de un castillo perfectamente iluminado y dos fragatas» acabando con el ascenso de un «magnífico y colosal globo de forma espiral que arrojará luces de bengala».

Al día siguiente los pasacalles se ponen en marcha a las seis de la mañana. A las nueve, la comisión de festejos salía a esperar en la estación del ferrocarril, a los jóvenes alumnos de la Sociedad Económica de Santiago. La misa grande, se celebraba adornada con «vistosas colgaduras y arañas de cristal», y el discurso de rigor, «encomendado a un orador de reconocida elocuencia».

En esta jornada central, el 30 de julio, tenían lugar también las celebres regatas, las únicas en las que bogaban mujeres. Un poco más tarde le tocaba el turno a la cucaña marítima, «que partirá de un galeón fondeado al efecto». Un poco más tarde llegaba «la ascensión de la cucaña vertical, que estará situada en la plaza».

Los dos días de fiesta se cerraban con la serenata marítima. «En una preciosa embarcación preparada ad hoc y bien iluminada, estarán la orquesta y las voces que han de proporcionar la grata velada». «Hachones y barricas de alquitrán» alumbrarán el recorrido de la embarcación. Mientras en tierra plazas y las principales calles públicas tendrán "iluminación veneciana".

Visto en La Voz.